| A (dumb) Question on Pronunciation (305290) | |
|
|
|
| Home > SubChat | |
[ Post a New Response | Return to the Index ]
|
|
Page 1 of 2 |
|
| (305295) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by New Flyer #857 on Sat Sep 2 08:00:59 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. Any reference made by my grandmother to double-lettered lines was always "double _" though I have heard "Gee-Gee" used, but it is easier to me to say "Gee-Gee" than "R-R" and "L-L." I assume that it was mostly double _" |
|
| (305298) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by AlM on Sat Sep 2 08:06:41 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. I always said cee-cee, el-el, and gee-gee, but some people said double cee, etc. I don't recall anyone saying a simple cee or el and expecting to be understood. |
|
| (Sponsored) |
iPhone 6 (4.7 Inch) Premium PU Leather Wallet Case - Red w/ Floral Interior - by Notch-It |
| (305299) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Boston Elevated on Sat Sep 2 08:27:46 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. I don't think your question is a dumb question at all.I have heard both. But not being a native New Yorker myself, I do remember a long time ago while I was visiting, I would ride the number 7 train from Willets Point, and when would pull into Queensboro Plaza, the announcement went something like: "Queensboro Plaza, change for the "Double R" train to Manhattan or Astoria". They used to also say, "Queensboro Plaza, change for the BMT". What I thought was kinda interesting was on a recent trip from Manhattan to Astoria on either the W or N (I can't remember which), the announcement was, "Queensboro Plaza, change for the IRT across the platform". I was surprised by that. |
|
| (305301) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Dupont Circle Station on Sat Sep 2 08:31:20 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. I always heard: "cee-cee," "gee-gee," "kay-kay," "double-a," "double-e", "double-l," "double-r." That was from the riding public, radio/TV, and TA announcements. |
|
| (305312) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by monorail on Sat Sep 2 09:21:10 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. also used by transit employees, and occasionally transit buffscc---crocodile, concourse creeper LL---lousy louie, losers in life RR---rocking roger MM---Metro-Myrtle Mugger Mover |
|
| (305316) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 09:53:44 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. My father to this day still calls the L the "el-el" (although hasn't ridden it in at least 13 years), but even when he still rode it in the late 80's or early 90's, and it had been the L for years, he still called it the LL.However, I also heard people call it the "Double L" (or fill in any letter), so I don't think there was a set customary way to say it, but in my opinion, most said "el-el" or "cee cee", as opposed to the "Double R". |
|
| (305317) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by SUBWAYSURF on Sat Sep 2 09:56:38 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. The CC was always refered to the as the "see-see", which led to some intersting develpoments with spanish speaking folk. SI-SI |
|
| (305320) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by R PansePCC on Sat Sep 2 10:34:13 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. My family and I called them the el el, gee gee, etc. |
|
| (305357) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by monorail on Sat Sep 2 12:28:38 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by R PansePCC on Sat Sep 2 10:34:13 2006. 'My family and I called them the el el, gee gee, etc' which line was the 'etc'????? |
|
| (305375) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Alargule on Sat Sep 2 13:04:52 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by SUBWAYSURF on Sat Sep 2 09:56:38 2006. Take it easy - take a CC...:-D |
|
| (305415) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by trains61 on Sat Sep 2 14:11:34 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. From a guy born in the early 60`s, It was Gee-Gee, El-El etc... In order to reduce confusion or to compensate for the reduced brain matter of the new emigrants to NYC(Ducks for cover)the Transit Authority decided to make the single letter designations. The double letter designation denoted local trains, however there were some exceptions.Interestingly enough people in their 70`s and 80`s still refer to transfers to other lines by their original designations ie: "This is B`way and Nassau transfer to the IRT and BMT lines, A train to Far Rockaway, High St. next." And don`t even get me started on the pronunciation of Classon Ave. DeKalb Ave etc... |
|
| (305508) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by trains61 on Sat Sep 2 14:11:34 2006. Deh-Kalb or Deee-KalbNO-strand or Nos-trand Clahs-son or Cla-sohn Van-Wike or Van-wick Most in new york agree though that it's How-ston as opposed to Hew-ston!! |
|
| (305514) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by trains61 on Sat Sep 2 17:24:43 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. Yes indeed. A true Brooklynite. |
|
| (305562) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Kriston Lewis on Sat Sep 2 18:41:55 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. |
|
| (305564) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Kriston Lewis on Sat Sep 2 18:42:03 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. |
|
| (305580) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 19:13:27 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Kriston Lewis on Sat Sep 2 18:41:55 2006. Haha, that's the way I say it! |
|
| (305588) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by R4 Bryn Mawr LCL/R5 Paoli EXP on Sat Sep 2 19:35:55 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 19:13:27 2006. I use "Lah-fai-eht" and "Lah-fee-eht" interchangeably without even thinking about it. |
|
| (305595) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Rail Blue on Sat Sep 2 19:50:41 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. Deh-Kalb or Deee-KalbNO-strand or Nos-trand Clahs-son or Cla-sohn Van-Wike or Van-wick I'd onstinctively go for the first one in all four cases. |
|
| (305604) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 20:16:25 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Rail Blue on Sat Sep 2 19:50:41 2006. Yup, I put what I find to be the proper versions first. |
|
| (305606) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by TransitChuckG on Sat Sep 2 20:21:34 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by SUBWAYSURF on Sat Sep 2 09:56:38 2006. Me too, cee-cee, gee-gee , and so on. |
|
| (305610) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Fred G on Sat Sep 2 20:26:28 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 09:53:44 2006. I was a mere child but remember only the Astoria line being called the 'double R' and the others were their letters sounded out. Might be cuz no one likes to say 'RR' unless it's a weak joke.your pal, Fred |
|
| (305662) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Terrapin Station on Sat Sep 2 23:12:15 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. Deee-KalbNO-strand no opinion Van-wick |
|
| (305676) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by R4 Bryn Mawr LCL/R5 Paoli EXP on Sat Sep 2 23:50:08 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by TransitChuckG on Sat Sep 2 20:21:34 2006. Me-too? What line gets pronounced like that? |
|
| (305684) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Sun Sep 3 00:05:55 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Terrapin Station on Sat Sep 2 23:12:15 2006. I guess DeKalb and Classon could be either, but if going by the Dutch pronunciations of Nostrand and Van Wyck, it has to be NO-strand and Van-Wike. |
|
| (305694) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by The Port of Authority on Sun Sep 3 00:30:06 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. According to the automated announcements, DeKalb is "de-KAHLB." |
|
| (305695) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by The Port of Authority on Sun Sep 3 00:31:40 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. If you think that's bad, try "Hegewisch" station on the NICTD South Shore Line...I saw it on the map and thought it was "HEEGE-wish". Rather than making a fool out of myself, I decided to never say the station name until I knew how it was actually pronounced... turns out it was "HAYG-wish." |
|
| (305705) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by David of Broadway on Sun Sep 3 01:02:55 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by The Port of Authority on Sun Sep 3 00:30:06 2006. I'll take the word of every conductor (and passenger) I've heard pronounce the name of those two stations over the word of a single recorded voice. |
|
| (305706) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Terrapin Station on Sun Sep 3 01:04:57 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sun Sep 3 00:05:55 2006. Sorry, I'm not Dutch. |
|
| (305723) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Jeff H. on Sun Sep 3 02:31:39 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. No one ever shortened the double letters to singles when sayingthem, even when there was no corresponding single-letter route (e.g. there was both an A and a AA, E and EE ) People said whatever sounded better. I remember C-C, G-G as almost exclusively said that way, and Double-A, Double-R. Usually L-L but sometimes Double-L. Thanks for an interesting thread. How written things were pronounced is one of those subtle historical details which often gets lost. E.g. in the Brooklyn streetcar system, the PCC cars 1000-1099 were the ten-hundreds, not the one-thousands. |
|
| (305725) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by UWS Greg on Sun Sep 3 02:39:30 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. I've also heard some conductors announce "Noo YOU-trich." |
|
| (305726) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by South Ferry on Sun Sep 3 02:45:44 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Fred G on Sat Sep 2 20:26:28 2006. "Double A" "Double R" "Double L" "The NX". |
|
| (305746) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Alargule on Sun Sep 3 06:11:47 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Terrapin Station on Sun Sep 3 01:04:57 2006. I am. I don't believe Nostrand is a Dutch name, Van Wyck of course is. At the time the Dutch owned Manhattan, it probably was pronounced like Vahn-Week - approximately. |
|
| (305775) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by ALP44 on Sun Sep 3 09:40:25 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. IIRC, as a kid, I've heard Cee-Cee, Gee-Gee, Arr-Arr, Cue-Bee, El-El, and AA as is. My father once used Double R. I remember when the single letters became the norm, Sheepshead Bay still had the platform sign Manhattan-bound with the diamond QB. Carroll St had the GG bullet Smith-9 bound way into the 90's.Until then..... ALP 44 |
|
| (305780) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by TransitChuckG on Sun Sep 3 10:14:19 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by R4 Bryn Mawr LCL/R5 Paoli EXP on Sat Sep 2 23:50:08 2006. I was agreeing with the previuos poster, sorry. |
|
| (305794) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Lou From Middletown NY on Sun Sep 3 10:49:19 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by monorail on Sat Sep 2 12:28:38 2006. isnt that the one that goes to 79th st?? |
|
| (305810) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by ALP44 on Sun Sep 3 11:42:29 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Lou From Middletown NY on Sun Sep 3 10:49:19 2006. 76 Street with a stop at Dekalib Ave.ALP 44 |
|
| (305844) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Rail Blue on Sun Sep 3 13:10:14 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Fred G on Sat Sep 2 20:26:28 2006. Might be cuz no one likes to say 'RR' unless it's a weak joke.And had it ever existed, I bet it'd've been the "double P". |
|
| (305849) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Rail Blue on Sun Sep 3 13:19:43 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sun Sep 3 06:11:47 2006. At the time the Dutch owned Manhattan, it probably was pronounced like Vahn-Week - approximately.Interesting - and what would the authentic Dutch pronunciations be for these stations: Nassau Av (G) New Utrecht Av (N) Spuyten Duyvil (MNRR) ? |
|
| (305854) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by R4 Bryn Mawr LCL/R5 Paoli EXP on Sun Sep 3 13:26:13 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by TransitChuckG on Sun Sep 3 10:14:19 2006. Oh, LOL. Silly me. |
|
| (305860) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Rail Blue on Sun Sep 3 13:41:19 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by David of Broadway on Sun Sep 3 01:02:55 2006. I'll take the word of every conductor (and passenger) I've heard pronounce the name of those two stations over the word of a single recorded voice.Probably wise. There was a bit of a furore over here when the Midland Metro first opened and the automated announcements mispronounced Bradley Lane (the first syllable of Bradley rhymes with grade - the idiot rhymed it with add). I'm sure that virtually any automated announcement system will contain a similar sort of mistake so long as the policy of picking non-local voices for their neutral accents continues. |
|
| (305869) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by AlM on Sun Sep 3 14:11:08 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by GP38/R42 Chris on Sat Sep 2 17:13:04 2006. Van Wike is closer to the Dutch (which I believe is more or less Fahn Vike), but traffic reporters on the radio generally say Van Wick. |
|
| (305870) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by AlM on Sun Sep 3 14:15:49 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Rail Blue on Sun Sep 3 13:19:43 2006. Interesting - and what would the authentic Dutch pronunciations be for these stations:Nassau Av (G) New Utrecht Av (N) Spuyten Duyvil (MNRR) I believe roughly: Nahssow Noi Utrecht (where the U is like the German u with umlaut and the ch is sort of but not exactly like the German ch in Bach) Spy-ten die-vel |
|
| (306248) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Red Line to Glenmont on Mon Sep 4 00:55:36 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Rail Blue on Sun Sep 3 13:41:19 2006. The county east of but also including small parts of Atlanta is DeKalb County, pronounced Dee Cab. Everyone I've ever known in Brooklyn has said De Kalb, not Day Kalb or Day Kahlb (though that is closer to the Dutch). Same with Van Wike. When I was a boy it was Van Wick, but in the 60s some traffic reporters starting saying it right. Same with the Kosh-oo-sko Bridge, which originally was pronounced Kos-key-osko Bridge. It's a Polish name and the former is more accurate. My father even insists that Cortelyou Road is accented on the first syllable, not, as most people do, on the second syllable. And though we lived on Westminster Road, many people improperly pronounced it "West Minister". The pharmacy on Foster Avenue was the "Westminister Pharmacy" on Westminster Road.And don't forget Bexar County, Texas, pronounced "Bear" (actually logical, because the "x" is the obsolete guttural spelling in Spanish, like a Spanish "j", so it if pronounced in Spanish would be "Bekhar" County. |
|
| (306292) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Fytton on Mon Sep 4 07:16:05 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Jeff H. on Sun Sep 3 02:31:39 2006. "E.g. in the Brooklyn streetcar system, the PCC cars 1000-1099were the ten-hundreds, not the one-thousands." Off-topic - but everyone called the year 2000 "two thousand" and I (and many others) call the present year "two thousand and six". But if I am looking forwards to 2010, I think of it as "twenty-ten", not "two thousand and ten". I don't know why. |
|
| (306551) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Alargule on Mon Sep 4 17:42:00 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by AlM on Sun Sep 3 14:15:49 2006. "New Utrecht" or "Nieuw Utrecht" (geography lesson: Utrecht is a town some 25 miles southeast of Amsterdam): "nieuw" is actually pronounced as "new", but then the standard English way, not with the Noo Yohk accent...;) The pronunciation of the 'u' is right: similar to the German 'ü'. The 'ch' should be that gurgling/spitting sound - a sound you can also find in Hebrew (I believe it's called 'gimel' there). Or, when you want to pronounce it the way I do, similar to the 'ch' sound in the German 'ich'.The 'uy' sound is unique to Dutch pronunciation. In the international phonetic alphabet, it's transcribed as [oey]. Until this day, I haven't met a foreigner who could pronounce it the right way... |
|
| (306564) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Mon Sep 4 18:07:35 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by AlM on Sun Sep 3 14:11:08 2006. Yes, they don't use the "W" sound. |
|
| (306565) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by GP38/R42 Chris on Mon Sep 4 18:09:24 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Red Line to Glenmont on Mon Sep 4 00:55:36 2006. Actually, in my opinion, NYers actually have Houston right in the way they pronounce that as "How-ston". I think it may be the people in Texas that pronounce their city wrong. :) |
|
| (306602) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by Rail Blue on Mon Sep 4 19:13:06 2006, in response to Re: A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Mon Sep 4 17:42:00 2006. The 'uy' sound is unique to Dutch pronunciation. In the international phonetic alphabet, it's transcribed as [oey]. Until this day, I haven't met a foreigner who could pronounce it the right way...Sounds like we need a WAV-file of how to say Spuyten Duyvil according to Alargule... |
|
| (306624) | |
Re: A (dumb) Question on Pronunciation |
|
|
Posted by tracksionmotor on Mon Sep 4 19:48:10 2006, in response to A (dumb) Question on Pronunciation, posted by Alargule on Sat Sep 2 07:52:26 2006. If you are a native 'Goyim Oh Boyim'........it is Gee Gee and Ell Ell. So you wanna go Astoreya...you take the 'Arrre.' Funny when I think of over fiftey years of 'aged' I speak as a Neu Yorker from Yorkville. So I think I have a weird Southern accent but in the Midwest I'm flagged as a NYC resident. Cannot hide it. |
|
|
|
Page 1 of 2 |
|